Avaleht Tervis Eesti tervishoiusüsteem sai vahva masintõlkeprogrammi
Eesti tervishoiusüsteem sai vahva masintõlkeprogrammi

Eesti tervishoiusüsteem sai vahva masintõlkeprogrammi

Tilde ja Celsius Data on loonud masintõlkeprogrammi, mis võimaldab meditsiiniprofessionaalidel töötada kiiremini ja täpsemalt.

Arstidele ja apteekritele andmebaase pakkuv Celsius Data kasutab eritellimusel valmistatud masintõlkeprogrammi valdkonnaspetsiifiliste tekstide tõlkimiseks inglise keelest eesti keelde. Vähem kui aastaga on Celsius Data tõlkinud masintõlke abil pea 3,5 miljonit sõna, kasutades programmi keskmiselt 990 korda tööpäeva jooksul.

Süsteemi seadistamisel kasutati miljonit valdkonnaspetsiifilist lauset, et garanteerida täpne terminoloogia kasutus. Antud masintõlkeprogrammi väljatöötamine võttis aega veidi alla kuu.

,,Eelnevalt tehti kõik tõlked majasiseselt käsitsi, aga töömahukuse tõttu otsisime lahendust, mis aitaks protsessi automatiseerida,’’ selgitas Celsius Data projektijuht Elise Urva.

Järgmise projektina on töös Eesti perearstidele tõenduspõhine kliiniline ravijuhendite andmebaas, mis katab 62 kliinilist valdkonda.

Tilde Eesti tegevjuht Pekka Myllylä tõi välja, et viimastel aastatel on masintõlkes toimunud kiire tehnoloogiline areng.

,,Suured tarkvarafirmad keskenduvad ainult universaalsetele keeltele. Seetõttu on Tilde seadnud eesmärgiks, et tehnoloogilised arengud oleksid kättesaadavad ka väiksema rahvastikuarvuga riikidele,’’ lisas ta.

Kommentaarid